Darreres entrades:

12/6/12

Pòquer (I): l'as de bastos




Traducció:  
  1. L’Alcalde (l’anterior alcalde) -presumptament- es salta les competències del Ple. 
  2. El Ple -presumptament- es salta les competències de la Comissió de Govern. 
  3. La Comissió de Govern -realment- es manté impassible.
 Els "Hermanos Marx" no ho haguessin pogut fer millor. 

Continuarà...

1 Comentaris. COMENTEU-HO:

Anònim ha dit...

Al poquer no hi ha as de bastos!